One canonical source, every tongue. The shared language layer the Charter Registry, the microsites, and every app pull from — so a new language is a content add, not a code change.
Prototype. Coverage is computed live from real string keys. English is the canonical source; every translation points to the same source version, so a Polish string and an English one always mean the same thing. Fill a missing string and watch coverage, readiness, and the pack hash update. Production stores packs in the shared @bbg ledger; new languages ship without touching app code.